-
1 согласование поездов
Railway term: train connectionУниверсальный русско-английский словарь > согласование поездов
-
2 согласование поездов
Универсальный русско-немецкий словарь > согласование поездов
-
3 согласование поездов
neng. coïncidenceDictionnaire russe-français universel > согласование поездов
-
4 согласование поездов
Russian-german polytechnic dictionary > согласование поездов
-
5 согласование
согласование с. Abgleich m; Abkommen n; Abstimmung f; выч. Anpassung f; Koordinierung f; Vereinbarung f; Zuordnung f; Übereinstimmung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > согласование
-
6 согласование расписания поездов
ngener. BahnanschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > согласование расписания поездов
-
7 train connection
-
8 connection of trains
English-Russian travelling dictionary > connection of trains
-
9 Zuganschluß
сущ.1) тех. согласование поездов -
10 train connection
1) Железнодорожный термин: согласование поездов2) Экономика: железнодорожное сообщение -
11 csatlakozás
• пересадка транспортная* * *формы: csatlakozása, csatlakozások, csatlakozást1) v-hez присоедине́ние с к кому-чему2) удо́бный (временно́й) разры́в ме́жду прибы́тием и отправле́нием разли́чных ви́дов тра́нспорта, возмо́жность ж переса́дкиvan csatlakozása — (там) мо́жно сде́лать переса́дку
* * *[\csatlakozást, \csatlakozása, \csatlakozások] 1. {útitársul szegődés) приставание, примыкание, присоединение;2. (bekapcsolódás) приобщение, примыкание; 3.pol.
az ország \csatlakozása (vmely) szövetséghez — вхождение страны в какой-л. союз;4. átv. (véleményhez stb.) присоединение, примыкание;5. müsz. привязка, соединение, сросток, узел, контакт; 6. vasút. согласование поездов; связь, сообщение; (átszállás) пересадка;lekési a \csatlakozást — опоздать на пересадкуennek a vonatnak jó \csatlakozása van — с этого поезда очень удобно сделать пересадку;
-
12 zveza
связь, сношениесоюз, федерация, униясообщение, коммуникация(vlakov) согласованностьstrokovna zveza - профессиональный союз, профсоюзzveza sovjetskih socialističnih republik - Союз Советских Социалистических Республик = СССРali ima ta vlak zvezo s parnikom - согласован ли этот поезд с пароходом?biti v zvezi - иметь сношения, сообщитьсяdve sobi, ki sta v zvezi med seboj - две сообщающиеся комнаты -
13 Zuganschluß
-
14 coïncidence
сущ.1) общ. одновременность, совпадение2) тех. совпадение во времени, согласование поездов3) матем. коинцидентность4) геом. равновеликость5) выч. согласованное положение -
15 Abstimmung der Züge
сущ.ж.д. согласование поездов -
16 vonatcsatlakozás
согласование (подвода) поездов; пересадка на поезд -
17 Anschluß m von Zügen
согласование расписания поездов (пассажирских - в пунктах пересадки пассажиров, грузовых - в пунктах обмена групп вагонов между поездами разных назначений пси создании т. н. «транспортных цепей») -
18 Anschluss
сущ.1) тех. запитка, питание, электропитание2) ж.д. согласование (расписаний поездов)3) электр. (контактный) вывод, зажим, подсоединение, присоединительная деталь, присоединительный элемент, разъём4) свз. ввод, телефонный аппарат5) маш. подключение, соединение6) микроэл. контактный вывод7) дер. подключение, примыкание, присоединение, соединение, стык8) судостр. включение, контакт, патрубок, подводка, соединительный патрон, соединительный фланец -
19 Bahnanschluß
сущ.1) общ. согласование расписания поездов, примыкание к железной дороге2) стр. железнодорожная ветка -
20 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОГЛАСОВАНИЕ ПОЕЗДОВ — установление времени прибытия и отправления поездов с таким расчетом, чтобы устранить простои групп вагонов на узловых станциях и обеспечить быстрое продвижение поездов по всему направлению. С. п. пассаж. необходимо для того, чтобы пассажиры… … Технический железнодорожный словарь
Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Малая Южная железная дорога — Харьков, Украина 50.03, 36.260556 … Википедия
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
согласовать — су/ю, су/ешь; согласо/ванный; ван, а, о; св. см. тж. согласовывать, согласовываться, согласование, согласовывание что (с чем) … Словарь многих выражений
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
полигон — 3.30 полигон: Испытательное средство и средство обучения персонала заказчика. Обеспечивает создание готовой к внедрению и предварительно проверенной (в условиях полигона) АСУТП или ее компонентов. Полигон АСУТП, оснащенный специальными средствами … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОГЛАСОВАТЬ — СОГЛАСОВАТЬ, сую, суешь; ованный; совер. 1. что и что с чем. Привести в надлежащее соотношение, соответствие с чем н. С. расписание поездов с движением автобусов. 2. что с кем (чем). Обсудив, выработать единое мнение о чём н., получить согласие… … Толковый словарь Ожегова
Тоннель через Берингов пролив — Координаты: 65°47′ с. ш. 169°01′ з. д. / 65.783333° с. ш. 169.016667° з. д. … Википедия
Цензура в СССР — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам … Википедия